English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
keep on | (phrv.) พยายามสวม (เสื้อผ้า) ไว้ Syn. leave on |
keep on | (phrv.) เปิดไฟทิ้งไว้ Syn. put on |
keep on | (phrv.) เดินทางต่อไป Syn. go on |
keep on | (phrv.) ทำต่อไป See also: ดำเนินต่อไป, ทำต่อเนื่อง Syn. carry on |
keep on | (phrv.) จ้างต่อ Syn. stay on, stick on, stop on |
keep on | (phrv.) ให้เช่าต่อ |
keep on | (phrv.) พูดยืดยาว See also: ร่ายยาว Syn. be off, be on about, go on |
keep on | (phrv.) พยายามอยู่ในระดับสูงไว้ See also: เก็บไว้สูง Syn. be on, stay on |
keep on | (phrv.) ให้ยาต่อเนื่อง Syn. be on, stay on |
keep on | (phrv.) ทำเรื่อยไป See also: ดำเนินต่อ, รักษาไว้ Syn. go on, continue, carry on |
keep on at | (phrv.) ดุด่า See also: ว่ากล่าว, ตำหนิ Syn. go on at |
keep on the rails | (idm.) ทำถูกต้องตามกฎหมาย |
keep on the right side of | (idm.) ยังเป็นมิตรกับ Syn. get in with |
keep on the right side of the law | (idm.) ประพฤติถูกต้องตามกฎหมาย Syn. remain on, stay on |
keep on the straight and narrow path | (idm.) ประพฤติอย่างถูกต้องตามทำนองคลองธรรม |
keep one step ahead of | (idm.) ก้าวล้ำหน้า (คนอื่นหรือสิ่งอื่น) อยู่เล็กน้อย |
keep oneself in readiness | (idm.) เตรียมพร้อมตลอดเวลา |
keep oneself to oneself | (idm.) เก็บไว้เป็นส่วนตัว |
keep onto | (phrv.) ดุด่า See also: ว่ากล่าว, ตำหนิ Syn. go on at |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หมั่น | (v.) keep on See also: persistent Syn. เพียร, พยายาม Ops. ขี้เกียจ |
ทรง | (v.) keep one´s balance See also: balance oneself |
รักษาตำแหน่ง | (v.) keep one´s job |
รักษาเก้าอี้ | (v.) keep one´s job Syn. รักษาตำแหน่ง |
รักษาคำพูด | (v.) keep one´s words Syn. รักษาสัจจะ Ops. ผิดคำพูด |
รักษาคำพูด | (v.) keep one´s words |
รักษาสัจจะ | (v.) keep one´s words Ops. ผิดคำพูด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I saw one of those things take thirty hits and keep on coming. | ผมเห็นตัวนึง โดนยิงสามสิบนัด แต่ยังเดินเฉย |
And when you make winning your whole life, you have to keep on winning. | และเมื่อนายเป็นผู้ชนะมาตลอด นายก็ต้องชนะต่อไป |
I'm gonna keep on asking until you give me a fucking answer! | ผมจะเฝ้าขอร้องให้จน คุณให้ฉันตอบร่วมเพศ! |
Why do you keep on smacking´ me, Mama? | ทำไมแม่ชอบตีผมเรื่อยเลย |
Kamaji will turn you away, trick you into you leaving, but keep on asking him for work | คามาจิจะบอกปัดเจ้า หลอกให้เจ้าจากไป แต่ต้องขอเขาทำงานเข้าไว้ |
She needs a certain number of sales to make a living, otherwise she can't keep on going. | เธอต้องการยอดขายที่แน่นอน เพื่อมีชีวิตอยู่ ไม่งั้น เธอก็ไปต่อไม่ได้ |
If you keep on being mean to my mom, you'll have to live alone. | ขอบคุณพระเจ้าที่มันไมเสีย/มันดูน่ากินจังค่ะ |
If you keep on being like this, your wife will hate and leave you and I can't stop that. | มันเกิดอะไรขึ้นเนี้ย |
And before you leave tonight, I'm gonna give you a little incentive to keep on dancing, | และก่อนที่จะกลับ ฉันจะให้เห็น"ของจริง" จะได้อยากเต้นต่อไปน่ะจ้ะ |
The only way I'm gonna wake up inside, is if I keep on talking to you. | วิธีเดียวที่ฉันจะตื่นขึ้นมาภายในคือถ้าผมเก็บไว้ในการพูดคุยกับคุณ |
I'm going to keep on going... keep on fighting | ฉันต้องสู้ ต้องสู้ให้ถึงที่สุด |
Not with any stolen money, unless you want to keep on being a thug. | แล้วอย่าไปขโมยเงินล่ะ เว้นแต่ว่า เธออยากจะเป็นอันธพาลตลอดไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
百折不挠 | [bǎi zhé bù náo, ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ, 百折不挠 / 百折不撓] keep on fighting in spite of all setbacks; be undaunted by repeated setbacks; be indomitable |
安心 | [ān xīn, ㄢ ㄒㄧㄣ, 安心] at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on sth |
洁身自好 | [jié shēn zì hào, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄣ ㄗˋ ㄏㄠˋ, 洁身自好 / 潔身自好] clean-living and honest (成语 saw); to avoid immorality; to shun evil influence; to mind one's own business and keep out of trouble; to keep one's hands clean |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
必携 | [ひっけい, hikkei] (n) (1) handbook; manual; vade mecum; (2) (something) essential to keep on you; (P) |
生きて行く | [いきていく, ikiteiku] (exp,v5k-s) to subsist; to keep on living |
眉に唾を塗る;眉に唾をぬる | [まゆにつばをぬる, mayunitsubawonuru] (exp,v5r) (id) (See 眉に唾をつける) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes |
こつこつ働く;コツコツ働く | [こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く), kotsukotsuhataraku ( kotsukotsu hataraku ); kotsukotsu hataraku ( kotsukotsu hatara] (exp,v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away |
三舎を避ける | [さんしゃをさける, sanshawosakeru] (exp,v1) to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior) |
口が減らない | [くちがへらない, kuchigaheranai] (exp,adj-f) (See 口の減らない) fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut |
口を閉ざす | [くちをとざす, kuchiwotozasu] (exp,v5s) to keep one's mouth shut; to refuse to talk |
眉に唾をつける;眉に唾を付ける | [まゆにつばをつける, mayunitsubawotsukeru] (exp,v1) (See 眉唾物・まゆつばもの) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery |
続ける | [つづける, tsudukeru] (v1,vt) to continue; to keep up; to keep on; (P) |
言を守る | [げんをまもる, genwomamoru] (exp,v5r) to keep one's word |
貞節を守る | [ていせつをまもる, teisetsuwomamoru] (exp,v5r) to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse; to remain faithful to one's lover |
身が持たない | [みがもたない, migamotanai] (exp,adj-i) not to be able to keep one's health; exceeding the limits of one's body; not to be able to maintain one's fortune |
面伏せ | [おもてぶせ, omotebuse] (n,vs) being so embarrassed as to keep one's face down |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขันจ้อ | [v. exp.] (khan jø) EN: keep on crowing ; keep on cooing FR: |
ขืน | [v.] (kheūn) EN: persist ; keep on FR: |
ขืนดื่ม | [v. exp.] (kheūn deūm) EN: keep on drinking FR: |
เล่นต่อ | [v. exp.] (len tø) EN: keep on playing FR: |
หมั่น | [v.] (man) EN: diligent ; be assiduous ; be persistent ; keep on ; have application FR: être assidu ; être diligent ; être appliqué ; persister |
พยายามตลอดชีวิต | [v. exp.] (phayāyām ta) EN: keep on fighting throughout one's life ; wage a lifelong struggle FR: lutter toute la vie durant |
สู้สู้ ; สู้ ๆ = สู้ๆ | [v. exp.] (sū-sū) EN: Keep on fighting! ; Come on! ; Go, go! FR: Battez-vous ! ; Luttez ! ; Allez ! ; Courage ! ; bon courage |
ทำงานต่อ | [v. exp.] (tham ngān t) EN: continue working ; go on working ; keep on working ; go back to work FR: continuer de travailler |
ต่อ | [v.] (tø) EN: continue ; go on ; stay (on) ; keep on FR: continuer de |
ต่อเนื่อง | [v. exp.] (tø neūang) EN: continue ; succeed ; maintain ; persist ; sustain ; carry on ; go on ; keep on FR: |
ต่อสู้ไปตลอดชีวิต | [v. exp.] (tøsū pai ta) EN: keep on fighting throughout one's life ; wage a lifelong struggle FR: |
ยั่งยืน | [v.] (yangyeūn) EN: last ; endure ; continue ; keep on FR: durer |
เฉย | [v.] (choēi) EN: be still ; be indifferent ; be silent ; keep one's peace ; be apathetic ; be unconcerned ; keep one's peace ; be indifferent ; sit by FR: demeurer impassible ; rester sans rien faire |
แขม่ว | [v.] (khamaēo) EN: contract to draw in ; pull one's stomach in ; keep one's tummy in FR: réduire |
แขม่วท้อง | [v. exp.] (khamaēo thø) EN: pull in the stomach ; pull one's stomach in ; keep one's tummy in FR: |
คืนคำ | [v.] (kheūnkham) EN: recant ; retract ; withdraw ; disavow ; revoke ; recall ; rescind ; go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: se rétracter ; se dédire |
คุมสติ | [v. exp.] (khum sati) EN: keep one's head FR: |
กลับคำ | [v.] (klapkham) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire |
ก้มหน้าทำมาหากิน | [v. exp.] (komnā thamm) EN: work hard to make a living ; keep one's nose to the grindstone FR: |
ไม่ปรึกษาใคร | [v. exp.] (mai preuksā) EN: keep one's own counsel FR: |
อมปาก | [v.] (ompāk) EN: keep one's mouth closed ; keep quiet FR: |
รักษาคำมั่นสัญญา | [v. exp.] (raksā khamm) EN: keep one's promise ; keep one's word FR: |
รักษาคำพูด | [v. exp.] (raksā kham ) EN: keep one's word FR: tenir sa parole |
รักษาสัตย์ | [v. exp.] (raksā sat) EN: keep one's promise FR: |
ทรง | [v.] (song) EN: remain inchanged ; maintain ; continue ; keep one's balance FR: rester tel quel |
ถือสัตย์ | [v. exp.] (theū sat) EN: keep one's word ; be faithful (to) FR: |
ไว้เล็บ | [v. exp.] (wai lep) EN: have long nails ; keep one's fingernail long FR: |
วางตัว | [v.] (wāngtūa) EN: behave ; act ; conduct oneself ; mind one's manners ; keep one's nose clean FR: se comporter ; agir |
ยืนกระต่ายขาเดียว | [xp] (yeūn kratāi) EN: keep one's ground ; stick to one's guns ; maintain one's position FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gleichgewicht | {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckensbalance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror |
Nichteinhaltung | {f} seines Versprechensfailure to keep one's promise |